forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
943 B
943 B
Sanballat, Tobiah, and Geshem
These are the names of men. See how you translated this in Nehemiah 2:9-10. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
I had rebuilt the wall ... I had not yet
Nehemiah supervised the rebuilding of the wall and did not build it by himself. AT: "we had rebuilt the wall ... we had not yet" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
any sections
This refers to sections of the wall. AT: "any sections of the wall" or "any gaps in the city wall" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
sent to me
This means that they sent a messenger with a message. AT: "sent a messenger to me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
Ono
This is the name of a place. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)