en_tn_condensed/luk/01/74.md

17 lines
745 B
Markdown

# to grant to us
"to make it possible for us"
# that we, having been delivered out of the hand of our enemies, would serve him without fear
This can be stated in active form. Alternate translation: "that we would serve him without fear after he rescued us from the hand of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# out of the hand of our enemies
Here "hand" refers to the control or power a person. This could be stated clearly. Alternate translation: "from the control of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# without fear
This refers back to the fear of their enemies. Alternate translation: "without being afraid of our enemies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])