forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
587 B
Markdown
25 lines
587 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
David continues telling Solomon what Yahweh said to him.
|
|
|
|
# be a peaceful man
|
|
|
|
"live at peace with everyone"
|
|
|
|
# give him rest from all his enemies
|
|
|
|
"cause there to be peace between him and all his enemies"
|
|
|
|
# on every side
|
|
|
|
This means in every place surrounding Israel.
|
|
|
|
# For his name will be Solomon
|
|
|
|
The name "Solomon" sounds like the Hebrew word for "peace." This can be made explicit. Alternate translation: "His name will be Solomon, which sounds like the word for peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# in his days
|
|
|
|
"while he rules"
|
|
|