forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
12 lines
639 B
Markdown
12 lines
639 B
Markdown
# made sure that they have received what was collected
|
|
|
|
Paul speaks of the money he is taking to Jerusalem as if it were a fruit that was collected for them. AT: "and have safely delivered this offering to them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# I know that when I come to you I will come in the fullness of the blessing of Christ
|
|
|
|
This phrase means that Christ will bless Paul and the Roman believers. AT: "And I know that when I visit you, Christ will abundantly bless us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]] |