forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
679 B
Markdown
13 lines
679 B
Markdown
# For suppose that ... preached. Or suppose that ... received. Or suppose that ... received. You put
|
|
|
|
Paul lists three situations that are likely to happen or may have actually happened. These sentences can be combined into one sentence. Alternate translation: "For when ... preached, or when ... received, or when ... received, you put"
|
|
|
|
# a different spirit than what you received. Or suppose that you receive a different gospel than the one you received
|
|
|
|
"a different spirit than the Holy Spirit, or a different gospel than you received from us"
|
|
|
|
# put up with these things
|
|
|
|
"deal with these things." See how these words were translated in [2 Corinthians 11:1](../11/01.md).
|
|
|