en_tn_condensed/mat/27/15.md

25 lines
728 B
Markdown

# Now
This word is used here to mark a break in the main storyline so the writer can give information to help the reader understand what happens beginning in [Matthew 27:17](./17.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]])
# the feast
This is the feast for the Passover celebration.
# prisoner chosen by the crowd
This can be stated in active form. AT: "prisoner whom the crowd would choose" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# they had a notorious prisoner
"there was a notorious prisoner"
# notorious
well known for doing something bad
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prison]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barabbas]]