forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
610 B
610 B
General Information:
Yahweh continues telling Moses what the people must not do that would defile them.
You must not give any of your children to put them into the fire
The phrase "to pass through the fire" means to burn something with fire as a sacrifice. Alternate translation: "You must not burn your children alive" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
you must not profane the name of your God
Here the word "profane" means to dishonor. The word "name" represents God himself. Alternate translation: "you must not dishonor your God" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)