forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
440 B
Markdown
9 lines
440 B
Markdown
# Whether it is good or if it is bad
|
|
|
|
The people mention both extremes to emphasize that they will obey no matter what Yahweh's answer is. Alternate translation: "Whatever he answers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
|
|
|
|
# the voice of Yahweh our God
|
|
|
|
Here "voice" represents what Yahweh says. Alternate translation: "what Yahweh our God says" or "we will obey Yahweh our God" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|