forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
426 B
Markdown
9 lines
426 B
Markdown
# Your faith has saved you
|
|
|
|
"Because of your faith, you are saved." The abstract noun "faith" could be stated as an action. Alternate translation: "Because you believe, you are saved" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Go in peace
|
|
|
|
This is a way of saying good-bye while giving a blessing at the same time. Alternate translation: "As you go, do not worry anymore" or "May God give you peace as you go"
|
|
|