forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
894 B
Markdown
17 lines
894 B
Markdown
# Such is the generation of those who seek him
|
|
|
|
Here "generation" represents people in general. Alternate translation: "The people who seek him are like this" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# those who seek him, those who seek the face of the God of Jacob
|
|
|
|
Both statements mean the same thing. They both refer to those who go to the temple to worship God. Alternate translation: "the ones who approach God, they are the ones who may worship God, the one we Israelites worship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# those who seek him
|
|
|
|
Going to the temple to worship Yahweh is spoken of as if the person is literally seeking to find him. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# the face of the God of Jacob
|
|
|
|
Here "face" stands for the whole person. Alternate translation: "the God of Jacob" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|