forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
5 lines
319 B
Markdown
5 lines
319 B
Markdown
# turn away his wrath from him
|
|
|
|
The words "turn away his wrath" are an idiom for no longer being angry. What Yahweh would do instead can be made explicit. Alternate translation: "stop being angry with him and be angry with you instead" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|