en_tn_condensed/gen/28/20.md

17 lines
656 B
Markdown

# vowed a vow
"made a vow" or "solemnly promised God"
# If God will ... then Yahweh will be my God
Jacob is speaking to God in the third person. This can be stated in the second person. Alternate translation: "If you will ... then you, Yahweh, will be the God that I will worship" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
# on this road on which I am walking
This stands for Jacob's journey to find a wife and to return home. Alternate translation: "on this journey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# will give me bread to eat
Here "bread" stands for food in general. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])