forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
24 lines
979 B
Markdown
24 lines
979 B
Markdown
# making one sound to be heard for praising and thanking Yahweh
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "making one sound as they praised and thanked Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# raised their voices
|
|
|
|
This is an idiom. AT: "sang loudly" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# for his covenant loyalty endures forever
|
|
|
|
The abstract noun "covenant loyalty" can be stated as "faithful." AT: "for he is faithful forever" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# Then the house, the house of Yahweh, was filled with a cloud
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "Then a cloud filled the house of Yahweh" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]] |