forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
564 B
Markdown
17 lines
564 B
Markdown
# If the Spirit ... lives in you
|
|
|
|
Paul assumes that the Holy Spirit lives in his readers. Alternate translation: "Since the Spirit ... lives in you"
|
|
|
|
# of him who raised ... from the dead lives
|
|
|
|
"of God, who raised ... from the dead, lives"
|
|
|
|
# raised Jesus
|
|
|
|
Here to raise is an idiom for causing someone who has died to become alive again. Alternate translation: "caused Jesus to live again" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|
|
# mortal bodies through his Spirit
|
|
|
|
"physical bodies through his Spirit" or "bodies, which will die someday, through his Spirit"
|
|
|