forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
21 lines
1.0 KiB
Markdown
21 lines
1.0 KiB
Markdown
# The ruler who lacks understanding
|
|
|
|
The abstract noun "understanding" can be translated as a verb. Alternate translation: "The ruler who does not understand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# oppressor
|
|
|
|
a person who treats people harshly and makes their lives very difficult
|
|
|
|
# the one who hates unjust gain
|
|
|
|
The abstract noun "unjust gain" can be translated as a verb. Possible meanings are that this person 1) hates other people's unjust gain. Alternate translation: "the one who becomes angry when other people gain dishonestly" Or 2)he would never want to be dishonest. Alternate translation: "the one who hates gaining dishonestly" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# the one
|
|
|
|
This phrase can refer to 1) the "ruler" or 2) any person.
|
|
|
|
# prolong his days
|
|
|
|
Possible meanings are 1) this is an idiom that means his living for more time. Alternate translation: "live longer" or 2) this is an idiom that means extending the length of his reign. Alternate translation: "rule for a longer time" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]])
|
|
|