forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
670 B
Markdown
13 lines
670 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
The word "you" here is plural, and refers to the disciples. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Why are you doing something that is not lawful to do on the Sabbath day?
|
|
|
|
They asked this question to accuse the disciples of breaking the law. It can be written as a statement. Alternate translation: "Picking grain on the Sabbath is against God's law!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# doing something
|
|
|
|
The Pharisees considered even the small action of rubbing a handful of grain to be unlawful work. This can be stated clearly. Alternate translation: "doing work" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|