forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
757 B
757 B
General Information:
In verses 33-40 there is a wordplay with the word "burden." Sometimes it means "a message" and other times it means "a heavy load to carry." This wordplay should be retained if possible.
Connecting Statement:
Yahweh completes his message about the false prophets and priests that he began in Jeremiah 23:9.
This is what you will say
Here "you" is singular and refers to Jeremiah. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
But if you say ... Because you have said ... when I sent to you ... You will not say ... pick you up ... throw you ... I gave you ... insult on you
All of these instance of "you" are plural and refer to the priests and false prophets. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)