forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
606 B
Markdown
13 lines
606 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses speaks to the Israelites as if they were one man, so the words "you" and "your" here are singular. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
|
|
|
# Blessed will be
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will bless" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# your basket and your kneading trough
|
|
|
|
Israelites used a basket to carry grain. A "kneading trough" was a bowl they used to mix the grain and make bread. Alternate translation: "all the food you grow and all the food you eat" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|