forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
640 B
Markdown
13 lines
640 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah continues describing Yahweh's servant ([Isaiah 53:1-2](./01.md)).
|
|
|
|
# he has borne our sicknesses and carried our sorrows
|
|
|
|
To "bear" or carry an abstraction like sickness and sorrow represents taking it up. Alternate translation: "he has taken our sicknesses and sorrows upon himself" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# yet we thought he was being punished by God, struck by God, and afflicted
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "yet we thought God was punishing and afflicting him" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|