forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
643 B
Markdown
13 lines
643 B
Markdown
# seal and cord ... staff
|
|
|
|
A "seal" is similar to a coin with a design engraved on it, used to imprint melted wax. The "cord" was put through the seal so the owner could wear it around his neck. A staff was long wooden stick that helped in walking over rough ground.
|
|
|
|
# he went to her
|
|
|
|
This is a polite way of saying that he had sexual relations with Hagar. See how you translated a similar phrase in [Genesis 16:2](../16/02.md). (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# she conceived by him
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "he caused her to become pregnant" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|