forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
859 B
859 B
to the day of his death
"until he died" or "the rest of his life"
lived in a separate house
This indicates that he lived away from other houses and other people.
he was cut off from the house of Yahweh
Here being "cut off" from Yahweh's house represents being excluded from the temple. Alternate translation: "he was excluded from the house of Yahweh" or "he was not allowed to go to the temple" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
Jotham, his son, was over the king's house
Here being over something represents having responsibility or authority for it. Alternate translation: "Jotham, his son, was responsible for the king's house" or "Jotham, his son, was in charge of the palace" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
the king's house
This refers to the king's palace, which the king was no longer living in.