forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
25 lines
670 B
Markdown
25 lines
670 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Yahweh's parable about the cedar continues.
|
|
|
|
# who were the terror of all the nations
|
|
|
|
The abstract noun "terror" can be stated as "afraid." And here "nations" represents the people of the nations. Alternate translation: "who made the people of all the nations afraid" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-abstractnouns]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# cut it off
|
|
|
|
"cut the cedar down"
|
|
|
|
# its boughs lay broken
|
|
|
|
"the foreigners broke the boughs of the cedar"
|
|
|
|
# boughs
|
|
|
|
Boughs are very large branches that grow on trees. Usually, many smaller branches grow on the boughs.
|
|
|
|
# came out from under its shade
|
|
|
|
"left the shade of the cedar"
|
|
|