forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
20 lines
957 B
Markdown
20 lines
957 B
Markdown
# in faith, doubting nothing
|
|
|
|
This can be stated in the positive. AT: "with complete certainty that God will answer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# For anyone who doubts is like a wave in the sea that is driven by the wind and tossed around
|
|
|
|
Anyone who doubts that God will help him is said to be like the water in the ocean or in a large lake, which keeps moving in different directions. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# is double-minded
|
|
|
|
The word "double-minded" refers to a person's thoughts when he is unable to make a decision. AT: "cannot decide if he will follow Jesus or not" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# unstable in all his ways
|
|
|
|
Here this person is spoken of as if he cannot stay on one path but instead goes from one to another. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] |