en_tn_condensed/rom/14/18.md

471 B

approved by people

You can translate this in an active form. AT: "people will approve of him" or "people will respect him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

let us pursue the things of peace and the things that build up one another

Here "build up one another" refers to helping each other grow in faith. AT: "let us seek to live peacefully together and help one another grow stronger in faith" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)