forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
35 lines
1.1 KiB
Markdown
35 lines
1.1 KiB
Markdown
# from the time I was appointed
|
|
|
|
Here "I" refers to Nehemiah.
|
|
|
|
# from the twentieth year until the thirty-second year
|
|
|
|
"from the 20th year until the 32 year" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])
|
|
|
|
# of Artaxerxes the king
|
|
|
|
"that Artaxerxes was king"
|
|
|
|
# twelve years
|
|
|
|
"12 years" or "during those 12 years." Nehemiah is restating the number of years to emphasize that he did this continually for the full time he was governor. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
|
|
|
|
# the food provided for the governor
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "ate the food that the people provided for the governor"
|
|
|
|
# for their daily
|
|
|
|
"every day for their"
|
|
|
|
# former governors
|
|
|
|
"previous governors" or "governors from the past." Nehemiah was not the first governor of Judah.
|
|
|
|
# forty shekels
|
|
|
|
"40 shekels" or "40 silver coins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-bmoney]])
|
|
|
|
# But I did not do so because of the fear of God
|
|
|
|
"But because my fear of God I did not take the food" or "But I did not take the food because I feared God" |