forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
445 B
Markdown
17 lines
445 B
Markdown
# The coastal region
|
|
|
|
the land near the coast of the Mediterranean Sea. See how you translated this in [Zephaniah 2:5](./05.md).
|
|
|
|
# Their people
|
|
|
|
"The people of Judah"
|
|
|
|
# lie down
|
|
|
|
"lie down to sleep"
|
|
|
|
# reverse their captivity
|
|
|
|
This idiom means that Yahweh will give them back what they had before they went into captivity. Alternate translation: "cause them to live well again" or "restore their fortunes" (See: [[rc://en/ta/man/jit/idiom]])
|
|
|