en_tn_condensed/ezk/05/05.md

38 lines
1020 B
Markdown

# General Information:
Yahweh continues to speak.
# Lord Yahweh
See how you translated this in [Ezekiel 2:4](../02/04.md).
# This is Jerusalem
"This carving represents Jerusalem" ([Ezekiel 4:1](../04/01.md))
# in the midst of the nations
Possible meanings are 1) other nations were on all sides of Jerusalem or 2) "more important than all other nations."
# I have placed her
Jerusalem is referred to as "her" and "she." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# other lands
"the neighboring countries" or "the countries around her"
# The people have rejected my judgments
"The people of Israel and Jerusalem have refused to obey my judgments."
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordyahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/reject]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/decree]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/statute]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]