forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
602 B
602 B
Connecting Statement:
Paul tells the believers in Rome about his personal plans to visit them and asks the believers to pray.
I was also hindered
You can translate this in an active form. AT: "they also hindered me" or "people also hindered me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
I no longer have any place in these regions
Paul implies that there are no more places in these areas where people live who have not heard about Christ. AT: "there are no more places in these regions where people have not heard about Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)