forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
36 lines
1.2 KiB
Markdown
36 lines
1.2 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This begins the account of the resurrection of Jesus from the dead.
|
|
|
|
# Now late on the Sabbath, as it began to dawn toward the first day of the week
|
|
|
|
"After the Sabbath ended, as the sun came up on Sunday morning"
|
|
|
|
# Now
|
|
|
|
This word is used here to mark a break in the main storyline. Here Matthew starts to tell a new part of the story.
|
|
|
|
# the other Mary
|
|
|
|
"the other woman named Mary." This is Mary the mother of James and Joseph. (See: [Matthew 27:56](../27/54.md))
|
|
|
|
# Behold
|
|
|
|
The word "behold" here alerts us to pay attention to the surprising information that follows. Your language may have a way of doing this.
|
|
|
|
# there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended ... and rolled away the stone
|
|
|
|
Possible meanings are 1) the earthquake happened because the angel came down and rolled away the stone or 2) all these events happened at the same time .
|
|
|
|
# earthquake
|
|
|
|
a sudden and violent shaking of the ground
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/marymagdalene]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]] |