forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
431 B
431 B
he must do
"the priest must do"
the priest will make atonement for the people
The abstract noun "atonement" can be stated as a verb. Alternate translation: "the priest will atone for the people's sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
they will be forgiven
This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will forgive them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)