forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
440 B
Markdown
9 lines
440 B
Markdown
# they were killed by the hand of David and by the hand of his servants
|
|
|
|
Here "by the hand of" means "through" or "by." This can be stated in active form. Alternate translation: "David and his servants killed them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# his servants
|
|
|
|
"his soldiers." These men served David as soldiers. See how you translated this phrase in [2 Samuel 3:22](../03/22.md).
|
|
|