forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
763 B
763 B
Samson went down to Timnah
The phrase "went down" is used here because Timnah is lower in elevation than where his father's house was. Timnah was a city in the Sorek Valley. Translate the name of this city the same way you did in Judges 14:1. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
And, look, there one of the young lions came up
Here the word "look" is used to draw the readers attention to a surprising event that happens in the story. The phrase "came up" means that the lion came near him. Alternate translation: "Suddenly, a young lion came near him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
was roaring at him
"threatened him." This is the kind of noise that a lion makes when it threatens to attack something.