forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
473 B
Markdown
13 lines
473 B
Markdown
# A woman is bound to her husband
|
|
|
|
Here "bound" is a metaphor for a close relationship between people in which they support each other emotionally, spiritually, and physically. Here it means the union of marriage. Alternate translation: "A woman is married to her husband" or "A woman is united with her husband" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# while he lives
|
|
|
|
"for as long as he lives" or "until he dies"
|
|
|
|
# in the Lord
|
|
|
|
"if the new husband is a believer"
|
|
|