forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
644 B
644 B
General Information:
Jeremiah speaks to Yahweh.
Yahweh, you deceived me, and I was deceived
Some modern versions interpret these Hebrew expressions as "Yahweh, you persuaded me, and I was indeed persuaded."
I was deceived
This can be stated in active form. Alternate translation: "you deceived me" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
I have become a laughingstock all day long; everyone mocks me
These two phrases mean basically the same thing and emphasize the way others mock him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
laughingstock
This is a person whom others laugh at and make fun of.