forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
1.0 KiB
1.0 KiB
My Father is glorified in this
You can translate this in an active form. AT: "It causes people to honor my Father" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
My Father
This is an important title for God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
that you bear much fruit
Here "fruit" is a metaphor for living to please God. AT: "when you live in a way that pleases him" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
are my disciples
"show you are my disciples" or "demonstrate you are my disciples"
As the Father has loved me, I have also loved you
Jesus shares the love that God the Father has for him with those who trust in him. Here "Father" is an important title for God. (See: rc://en/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
Remain in my love
"Continue to accept my love"