forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
556 B
Markdown
13 lines
556 B
Markdown
# This people honors me with their lips
|
|
|
|
Here "lips" refers to speaking. Alternate translation: "These people say all the right things to me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# me
|
|
|
|
All occurrences of this word refer to God.
|
|
|
|
# but their heart is far from me
|
|
|
|
Here "heart" refers to a person's thoughts or emotions. This phrase is a way of saying the people are not truly devoted to God. Alternate translation: "but they do not really love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|