forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
15 lines
528 B
Markdown
15 lines
528 B
Markdown
# The fruit
|
|
|
|
They speak of good things as if they were fruit. AT: "The good things (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# longed for with all your might
|
|
|
|
"wanted very much"
|
|
|
|
# vanished, never to be found again
|
|
|
|
Not to be found stands for not existing. This figure of speech can be stated in active form. AT: "vanished; you will never have them again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mighty]] |