en_tn_condensed/exo/08/25.md

13 lines
521 B
Markdown

# right before their eyes
This was a customary way of saying "in the presence of someone." AT: "in their presence" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# will they not stone us?
Moses asks this question to show Pharaoh the Egyptians would allow the Israelites to worship Yahweh. AT: "they will certainly stone us!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/stone]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]