forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
738 B
738 B
so that the plague may be removed from the people
This can be stated in active form. AT: "so that Yahweh will remove this plague from the people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
what is good in your sight
Here sight represents judgment or evaluation. AT: "what you think is good" or "what is good in your judgement" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
threshing sledges
heavy boards used to separate grain from the rest of the wheat plant