forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
802 B
802 B
translationWords
translationNotes
- Yet you are now brought down to Sheol - Here "you" refers to the king of Babylon. AT: "But now God has sent you down to Sheol" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- Is this the man - The people use a question to mock the king of Babylon. AT: "Surely, this is not the man." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- who made the earth tremble - AT: "who made the people of the earth tremble" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- who shook kingdoms - AT: "who terrified the people in all the kingdoms"
- who made the world a wilderness - "who made the lands of the world where people lived into a wilderness"