en_tn_condensed/act/13/44.md

631 B

translationWords

translationNotes

  • **almost the whole city ** - This is metonymy for "almost all of the people in the city." (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • almost the whole city - This is an example of a hyperbole explained. "the whole city" being the hyperbole and "almost" clarifying what was meant by the hyperbole.
  • the Jews - This is metonymy for "the Jewish leaders."
  • they were filled with jealousy - "the Jewish leaders were filled with jealousy" or "the Jewish leaders became very jealous"
  • insulted him - "insulted Paul"