forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
498 B
Markdown
9 lines
498 B
Markdown
# The second angel said to him
|
|
|
|
"The second angel said to the angel who had talked with me"
|
|
|
|
# Jerusalem will sit in the open country ... livestock within her
|
|
|
|
The phrase "will sit in the open country" translates a word that refers to a city that has no walls. There will be so many inhabitants in the city that it will be too large to have walls around it. Alternate translation: "Jerusalem will not have walls around it ... livestock within the city" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]])
|
|
|