forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
642 B
Markdown
13 lines
642 B
Markdown
# The crown will given
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "You will give the crown" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Heldai, Tobijah, Jedaiah ... Hen
|
|
|
|
These are the names of men. See how you translated these in [Zechariah 6:10](../06/10.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# for Hen son of Zephaniah as a memorial
|
|
|
|
Some modern versions interpret this phrase as "as a memorial to the generosity of the son of Zephaniah" or "as a memorial to the one who is gracious, the son of Zephaniah." Also, some modern versions interpret the name "Hen" as meaning the name "Josiah."
|
|
|