forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
13 lines
686 B
Markdown
13 lines
686 B
Markdown
# Seeing their faith, Jesus said
|
|
|
|
It is understood that they believe Jesus can heal the paralyzed man. This can be stated. Alternate translation: "When Jesus perceived that they believed that he could heal the man, he said to him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
|
|
|
|
# Man
|
|
|
|
This is a general word that people used when speaking to a man whose name they did not know. It was not rude, but it also did not show special respect. Some languages might use a word like "friend" or "sir."
|
|
|
|
# your sins are forgiven you
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "you are forgiven" or "I forgive your sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|