forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
553 B
553 B
Leah was not loved
This can be stated in active form. Alternate translation: "Jacob did not love Leah" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive)
not loved
This is an exaggeration to emphasize that Jacob loved Rachel more than Leah. Alternate translation: "loved less than Rachel" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-hyperbole)
so he opened her womb
God causing Leah to be able to become pregnant is spoken of as if God is opening her womb. (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)
was childless
"was not able to become pregnant"