forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
667 B
667 B
Look
The phrase "Look" here draws attention to the surprising information that follows.
I have undertaken to speak
"Pardon me for being so bold as to speak to you" or "Excuse me for daring to speak"
to my Lord
Abraham shows his respect to Yahweh by speaking to Yahweh as if he were speaking to someone else. Alternate translation: "to you, my Lord" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)
only dust and ashes
This metaphor describes Abraham as a human being, who will die and whose body will turn into to dust and ashes. Alternate translation: "only a mortal man" or "as unimportant as dust and ashes" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor)