forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
14 lines
752 B
Markdown
14 lines
752 B
Markdown
# But Zion said
|
|
|
|
The word "Zion" is another name for Jerusalem. Isaiah speaks of the city as if it were a woman who complains that Yahweh has forgotten her. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
|
|
|
|
# Can a woman forget her baby, nursing at her breast, so she does not have compassion on the son she has borne?
|
|
|
|
Yahweh uses a question to help his people understand that he will never forget about them or stop caring for them. AT: "A woman would not forget her nursing baby or stop caring for the son she bore." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/zion]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forsaken]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]] |