forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
9 lines
622 B
Markdown
9 lines
622 B
Markdown
# until it comes out of your nostrils
|
|
|
|
Possible meanings are 1) God speaks of vomiting as if the food would come out through their nostrils. Alternate translation: "until you are sick and vomit" or 2) they would eat so much meat that it would be as if it would come out of their nostrils. Alternate translation: "until it feels like it would have to come out of your nostrils" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Why did we leave Egypt?
|
|
|
|
The people had used this question to express regret and to complain. Alternate translation: "We never should have left Egypt." (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion]])
|
|
|