forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
742 B
Markdown
17 lines
742 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Moses continues speaking to the people of Israel.
|
|
|
|
# anything that dies of itself
|
|
|
|
This means an animal that dies a natural death.
|
|
|
|
# is within your gates
|
|
|
|
The word "gates" here is a metonym for the towns inside the gates. Alternate translation: "lives in your towns" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# For you are a nation that is set apart to Yahweh your God
|
|
|
|
Yahweh choosing the people of Israel to belong to him in a special way is spoken of as if Yahweh set them apart from all other nations. This can be stated in active form. Alternate translation: "For Yahweh your God has set you apart from other nations" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|