forked from WycliffeAssociates/en_tn_condensed
17 lines
609 B
Markdown
17 lines
609 B
Markdown
# The righteous person is rewarded on earth
|
|
|
|
This can be translated using an active verb. Alternate translation: "God rewards the righteous person on earth" or "People reward the righteous person on earth" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# righteous person is rewarded on earth
|
|
|
|
Some translations read, "person who is righteous on earth is rewarded."
|
|
|
|
# is rewarded ... on earth
|
|
|
|
The phrase "on earth" is a metonym for the life that a person lives on earth. Alternate translation: "is rewarded ... in this life" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# how much more
|
|
|
|
"even more so"
|
|
|